trv

Thank you ありがとう

Thank you ありがとう

Previous Entry Share Next Entry
Journal for 2008-5-30 Fri..
Weather: Sunny   Plan: Personal Affairs

A big thank you to all the people that have sent me letters, comments, and kind words. I really appreciate you being there for me. Last week was pretty tough. My friend Mike and my uncle were especially caring during my time out in San Jose. In any case, things are getting better here. Of course, there are still many difficult things (like the funeral), and annoying things (like money issues) to take care of, but I think I can do it. Even though this is a short message, I really mean it: Thank you!

平成20年5月30日の日記
天気: 晴 行事: 内事

優しい言葉を送った人へ、

本当にありがとう。先週が特に難しかったです。サンノゼに行ったとき、友達のマイクさんと僕のおじさんが特に最高だった。とにかく、だんだん良くなる。もちろん、まだまだたくさん難しいこと(告別式)と面倒くさいこと(お金のやつ)をしなくちゃけど、できると思う。このメセージが短くても、本当にありがとう!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): deceased; the late; dying; perish

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ボウbou
モウmou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
nai
naki
ほろびるhorobiru
ほろhorobu
ほろぼすhorobosu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
亡くなるなくなるnakunaruto die
亡くすなくすnakusuto lose something
亡びるほろびるhorobiruto be ruined
亡ぼすほろぼすhorobosuto destroy
亡ぶほろぶhorobuto perish
亡骸なきがらnakigararemains
亡父ぼうふboufumy late father


-- 
Trevor Lalish-Menagh


  • *huggles*

    If you need any help with how to handle an estate, you can hit me up, k?
  • *hugs*

    May you make it through this very sad and trying time as best as possible.
Powered by LiveJournal.com