?

Log in

No account? Create an account

trv

Fidgety ソワソワ

Fidgety ソワソワ

Previous Entry Share Next Entry
平成17年8月4日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は普通な日でした。今朝、ポークとティリャー大統領を勉強し終わりました。日本語表現で「~向けの」について習いました。山口県にいるシグニーのためにお金を振替しました。銀行から変えたとき、とてもソワソワになってしまいました。歌詞ワークシーツに長い曲を入れたが、たくさん間違いが出ました。

Journal for 2005-8-4 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

Today was a normal day. I finished up studying Presidents Polk and Taylor this morning. Then I worked on the Japanese expression for "suited for ...". I transfered some money to Signe in Yamaguchi Prefecture as well. When I returned I got quite fidgety for some odd reason. I entered a long song into the Lyrics Worksheet, but I made a lot of mistakes.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): weak

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ジャクjaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
よわyowai
よわyowaru
よわまるyowamaru
よわめるyowameru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
弱いよわいyowaiweak
弱るよわるyowaruto be dejected
弱まるよわまるyowamaruto abate
弱めるよわめるyowameruto weaken
弱肉強食じゃくにくきょうしょくjakunikukyoushokuSurvival of the fittest
弱点じゃくてんjakutenweakness
弱小じゃくしょうjakushoupuniness
強弱きょうじゃくkyoujakustrength
衰弱すいじゃくsuijakubreakdown
貧弱ひんじゃくhinjakumeager


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 
  • 弱肉強食

    That... is pretty rad. The meaning might not have hit me if you didn't provide the translation, but now that I get it, it's a nifty way to think about it.
    • Yeah, I thought it was pretty neat when I saw it too. I have even used it once in a conversation already!
Powered by LiveJournal.com