trv (trevmex) wrote,
trv
trevmex

Plan 予定

Journal for 2006-4-3 Mon..
Weather: Sunny Plan: Akagi JHS

We were introduced to the four new teachers at the junior high school today. They all seem like good people. Two of them are in the 7th graders group, near my desk. The math teacher that sits next to me is 23 years old. I was studying at Kansai Gaidai in Osaka when I was 23, six years ago. And now I am at a dead-end job, with a useless degree, and struggling to find a purpose in life. I think it is wonderful to be 23 and have a plan for one's life.

平成18年4月3日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、4人の新しい教師を紹介されました。みんなはいい人と見えます。2人は僕の机の近く1年部に入っています。机の隣り数学先生は23歳です。僕は23歳のとき、6年前、大阪府の関西外大で留学していました。今、将来性のない仕事をするし、役に立たない学士後があるし、僕の命の意味がまだ見つけないです。23歳で予定がある人が素晴らしいと思います。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): eternal

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
エイei
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
ながnagai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
永いながいnagailengthy
永遠えいえんeieneternity
永享えいきょうeikyoupermanent
永住えいじゅうeijuupermanent residence
永眠えいみんeimindeath
永続えいぞくeizokupermanence


--
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
www.trevreport.org
011-81-80-1929-5216
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments