?

Log in

No account? Create an account

trv

Intense 激しい

Intense 激しい

Previous Entry Share Next Entry
Journal for 2006-9-25 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Mirasaka Ele.

The only class I had on Friday was my “nobinobi” class for the slow learners because the English teacher at Sakugi JHS was away on business. Even though there are only two kids in the class, we are able to understand some simple English while playing some fun games. I tried to interact with the students during break times, but it was a little hard because I couldn’t think of any interesting things to talk about.

I went to the Kimita JHS/Elementary School Sports Day on Sunday. I always feel a bit jealous when I watch a Sports Day because we don’t have anything like it in the U.S. They are really fun. Kimita’s is a bit odd, though, because the JHS and Elementary school have their Sports Day together. Usually the schools would have separate Sports Days, but I imagine that among the reasons they choose to combine them about ten years ago are that the schools are so small and the buildings are right next to each other. It’s interesting.

My second day at Mirasaka Elementary School is over. It was fun, but I always walk into the classroom with real high energy, so much so that one teacher commented that I was very “hageshii.” This Japanese adjective has a few meanings including “intense” and “violent.” I don’t know if they meant it in the good way or the bad way, but I do try to be intense in the classroom. In any case, when I’m in class the kids smile and laugh, and I hear at the end of class “ah, it’s over already? That was too fast!” It makes me feel like I’m doing me job right!


平成18年9月25日の日記
天気: 晴 行事: 三良坂小

金曜日作木中学校の英語教師は出発したので、普通な英語授業をしなかったが、のびのびという遅進児クラスをしました。のびのびで2人子だけいるけど、たくさん楽しいゲームをしながら、少しずつ英語を理解できます。休み時間、皆の生徒とふれあいたかったが、面白い話が考えられなかったから、少し大変でした。

日曜日君田中小学校大運動会に行きました。アメリカで運動会がないので、日本のを見れば、うらやましいを感じます。運動会がいつも楽しいです。君田のはすごく珍しいと思います。なぜなら、小学校のと中学校のも一緒にするですから。普通な学校は中小必ず別々にするが、君田中小は両方人数少ないし,建物はちゃんと隣し、など10年前ぐらい一緒にやって始まりました。It‘s面白い!

二回目の三良坂小学校で教える日を終わりました。楽しかったが、いつも授業の中ですごくハイエネルギーで教えるから、1人教師は「とても激しい」とコメントしました。悪い意味か良い意味かどうかよく分からないのだが、それはそうです。ですが、児童はニコニコしたり、笑ったり、授業の終わりに「ああもう終わった!速い!」と言ったりするので、うれしくなります!


Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): enlarge

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カクkaku
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
拡大かくだいkakudaienlargement
拡充かくじゅうkakujuuexpansion
拡張かくちょうkakuchouextension
軍拡ぐんかくgunkakumilitary expansion


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Powered by LiveJournal.com