August 8th, 2005

the Trev Report 2005-08-08

Hi all, and welcome to your monthly Trev Report! August is a big month for JET Programme participants. We say goodbye to old friends and greet new ones as they venture to Japan for the next year. So, let's get on with the report!

Trev's LovelifeCollapse )
Trev's WorkCollapse )
Trev's Cave FunCollapse )
Trev's New JET FriendsCollapse )
Trev's ComputersCollapse )
Trev's EntertainmentCollapse )
Trev's ExerciseCollapse )
Trev's Movies and BooksCollapse )
Trev's One Point Japanese LessonCollapse )
Well that is about it from the desk of Mr. Lalish-Menagh for this month. It was a long one this time, but I hope you all enjoyed it. As always, I love hearing from you, so feel free to drop me a line anytime. Until next time, take care!
Yours,
trv
--
Trevor Lalish-Menagh
jumex trevreport.org
www.trevreport.org
011-81-854-76-3021

New People 新しい人々

平成17年8月8日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、僕はちょっと疲れました。今週末、新しいJETプログラムの方と会いました。雲南市はたくさん新しいJETの人が出ました。みんなはとてもいい人と思います。土曜、広島市で60年目原爆記念日のために行きました。日曜、松江で花火祭りに行きました。僕たちは浴衣や甚平を着ていきました。今年度は楽しそうと思います!

Journal for 2005-8-8 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I am a little tired today. This weekend I met up with a lot of new JET Programme participants. Unnan City has a lot of new JETs. Everyone seems like good people. On Saturday we went to the 60th anniversary of the atomic bomb dropping in Hiroshima. On Sunday we went to the fireworks festival in Matsue City. We all wore Yukata and Jinbei. I think this year is going to be fun!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): main, master

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
シュshu
su
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
ぬしnushi
おもomo
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
ぬしnushimaster
おもomochief
主人しゅじんshujinhusband
主張しゅちょうshuchourequest
主婦しゅふshufuhousewife
主義しゅぎshugidoctrine
主席しゅせきshusekichairman
主要しゅようshuyoumain
亭主ていしゅteishuinnkeeper


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021