March 28th, 2006

Mother-in-law 姑

Journal for 2006-3-28 Tue..
Weather: Rainy Plan: Akagi JHS

Two weeks ago I called the U.S. Microsoft XBOX 360 support line about my broken XBOX 360. The support representative told me that they would be sending a box to return the broken XBOX 360 in to Japan. It had been two weeks and no box, so I decided to call them up again. It turns out that not only did they not send the box, they also canceled my repair order! So I made another repair order today. This time they will send the box to my mother-in-law's house. I sent the broken XBOX 360 to her house as well. When she gets both the box and the XBOX 360, she will send the XBOX 360 in the box to the repair center. Mother-in-law, I am very indebted to you!

天気: 雨 行事: 赤来中


Today's Kanji
Meaning (意味): cloud

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
雲海うんかいunkaisea of clouds
雲泥の差うんでいのさundei no saa world of difference
積乱雲せきらんうんsekiran'uncumulonimbus cloud
雲丹うにunisea urchin

Trevor Lalish-Menagh

Battlestar Galactica is the best show ever! 世界中で新バトルスター・ギャラクティカが一番いいテレビ番組です!

Oh My Goddess! Signe and I just watched the season two finale for the new Battlestar Galactica. This show is unbelievably awesome. I cannot wait until season three comes out (which won't come out until October 2006 ;_;). This is very very good sci-fi.