trv (trevmex) wrote,
trv
trevmex

Fail! 失敗!

平成17年6月30日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は事務職員になる日でした。授業がなかったけれどたくさん他の仕事がありました。毎月と同じ、今月の計画を作って、教育委員かいにファックスしました。今月の英会話パンフも作り送りました。午後中、飯南高校に行って教えたが、生徒は全然元気ではなかったです。放課後、JETプログラムの通訳・翻訳講座のためにテストを取りました。残念だけれど、失敗してしまいました。その意味はその講座に入られません。

Journal for 2005-6-30 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I became an office worker today. I didn't have any classes, but I had a lot of other work to do. As I do every month, I made my monthly schedule and FAXed it to the Board of Education. I also made and sent out my English Conversation Class flyers for this month. In the afternoon, I went to teach at Iinan High School, but the students weren't in high spirits today. After school I took a test for the JET Program Translation and Interpretation Self-Study Course. Unfortunately, I failed it miserably. That means that I wil not be alowed to take that course.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): give birth, produce

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
サンsan
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
umu
まれるumareru
うぶubu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
産むうむumuto give birth
産まれるうまれるumareruto be born
うぶubuinnocent
産休さんきゅうsankyuumaternity leave
産業さんぎょうsangyouindustry
産地さんちsanchiproducing area
生産せいさんseisanproduction
遺産いさんisanbequest
不動産ふどうさんfudousanreal estate


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments