trv (trevmex) wrote,
trv
trevmex

The Great Depression 世界大恐慌

平成17年8月23日の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日は普通な勉強夏休みの日でした。クーラジとフーバー大統領について習いました。1920年代のアメリカ人はクーラジさんがたすきだったけど、世界大恐慌のためにフーバーさんはあまり人気ではなかったです。最近、世界のニュースのためにザ・クリスチャン・サイエンス・モニターの新聞ホームページを読んでいました。それは面白いです。

Journal for 2005-8-23 Tue..
Weather: Cloudy   Plan: Akagi JHS

Today was an average summer vacation study day. I learned about Presidents Coolage and Hoover. People in the Roaring '20s loved Coolage, but when the Great Depression rolled around in Hoover's administration, Hoover became very unpopular. I have been reading The Christian Science Monitor for my world news lately. It is interesting.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): place

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ショsho
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
ところtokoro
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
ところtokoroplace
所在しょざいshozaiwhereabouts
所持しょじshojipossession
所得しょとくshotokuincome
所有しょゆうshoyuuownership
住所じゅうしょjuushoaddress
近所きんじょkinjoneighborhood


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments