?

Log in

No account? Create an account

trv

Skills 腕前

Skills 腕前

Previous Entry Share Next Entry
Journal for 2005-9-13 Tue..
Weather: Cloudy   Plan: Akagi JHS

I wrote an article for this month's Black Taxi, the Shimane Prefecture ALT Newsletter. I read the article today. I have become aware of the fact my writing sucks! My English writing level is that of a grade school student. I had no idea. I thought that I wrote good stuff in college, but it seems as if I have lost that skill.

平成17年9月13日の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今月のブラック・タクシーという島根県ALTニューズレーターで記事を書きました。今日、この記事を読みました。僕は作った作物は本当にマズイと悟りました!その記事の英語はアメリカの小学生レベルと信じています。この前にそのことが全然知らなかったです。大学で書くことがよくできたと思うが、その腕前を忘れたと見えます。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): red

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セキseki
シャクshaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
あかaka
あかakai
あからむakaramu
あからめるakarameru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
あかakacrimson
赤いあかいakaired
赤らむあからむakaramuto redden
赤らめるあからめるakarameruto blush
赤道せきどうsekidouequator
赤飯せきはんsekihanred rice
赤面せきめんsekimenblush
赤貧せきひんsekihinextreme poverty


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 
  • It was fine...nothing that would get published in the Economist, but I didn't see any more typos or grammar errors than I saw in anyone elses articles. :)
    • That is fine and good for a zine, but I need to do a bit better for the FSWE...
      • Hmm...well the best way to get back into shape is to start writing again, so writing for the zine is good for that =D
Powered by LiveJournal.com