School Party 宴会

Journal for 2006-9-20 Wed..
Weather: Sunny   Plan: Kimita JHS

I taught every grade today. There are only 68 students at Kimita JHS, but since I only go there twice a week, I don’t know everyone’s names yet, so I still need to study a lot. I’ll do my best. This evening I went to my welcome party for Kimita JHS. I usually do not like school parties, but tonight’s was fun. I had a lot of good conversations and played some fun games. It was really nice.

平成18年9月20日の日記
天気: 晴 行事: 君田中

今日全校で授業をしました。君田中学校は68人生徒だけいるが、一週二回だけ来るので、みんなの名前をまだ全部覚えないが、一生懸命に名前を覚えます。頑張ります。今晩、君田中学校のようこそ宴会に行きました。普段に、宴会のことをあまり好きじゃないが、今晩のは楽しかったです。たくさんいい話をしたり、ゲームをしたりしました。とてもよかったです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): certain

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カクkaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
たしtashika
たしかめるtashikameru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
確かたしかtashikacertain
確かめるたしかめるtashikameruto ascertain
確実かくじつkakujitsucertainty
確信かくしんkakushinconfidence
確認かくにんkakuninaffirmation
確立かくりつkakuritsuestablishment
確率かくりつkakuritsuprobability
正確せいかくseikakuaccurate
的確てきかくtekikakuprecise
明確めいかくmeikakuclarify


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Mean Magic ひどいマジック

Journal for 2006-9-19 Tue..
Weather: Sunny   Plan: Sakugi JHS

It is really fun teaching at such a small school. The kids are very friendly, but sometimes I have seen the teachers act a bit mean. For example, one of the kids is a slow learner. They are usually taught in a separate class called the “nobi-nobi” classroom, but for some subjects they are together with the rest of the students. When I was looking on at one of these classes, the slow learner was having a hard time understanding an activity in class and the teacher said in front of the class, “They don’t get this at all, huh?” The kid broke into tears, but fortunately the other kids kindly consoled her. I thought that was mean of the teacher.

Monday was a national holiday called Respect for the Aged Day, so Sakugi Elementary School, which I was supposed to go to teach at, was closed. So my wife Signe, the other ALT in Iinan, Mike, and I went to Miyoshi to do some shopping. Mike is a fashionable guy, so we went looking for nice stuff to decorate his apartment with. We visited a few pawn shops and the sort and found some good stuff. Afterwards we all played the card game Magic: The Gathering. It was really fun.


平成18年9月19日の日記
天気: 晴 行事: 作木中学校

この人数が少ない学校で教えるのがとても楽しいです。生徒はすごくフレンドリーと思います。でも、時々先生方はちょっとひどいと見ます。例えば、一人子は遅進児です。ほとんどの授業で他の生徒と分かれる「のびのび」というクラスで学ぶけど、いくらかの教科でいっせいにします。とにかく、金曜日、そういうの授業を見ながらその子は授業の活動し方を分からなかったとき、その授業の先生はみんなの前に「あの子は全然分からんなあ」と言っちゃった。そして、その子は泣き始めました。運良く、生徒たちは優しくて慰めたが、その先生はひどいと思います。

月曜日は敬老の日という祝日なので、教え行くつもりの作木小学校は一日休みました。そして、妻のシグニーとほかの飯南町ALTのマイクさんと僕は三次市で買い物をしました。マイクさんはしゃれた人なので、アパートのためのデコを見つけて買いました。いろいろなリサイクル店など行きました。その後で、マジック:ザ・ギャザリングというトランプゲームをしました。とても楽しかったです。


Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): norm, status

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カクkaku
コウkou
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
格差かくさkakusadisparity
格別かくべつkakubetsuexceptional
格好かっこうkakkouposture, appearance
合格ごうかくgoukakusuccess
資格しかくshikakurequirements


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Awesome チョー素敵

Journal for 2006-9-14 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Kimita JHS

We practiced for the sports day all day today, since it was rainy yesterday. The Kimita Elementary School ALT was there, too, so we watched the practice together. I think that Kimita is a little rare because the Elementary School and Junior High School sports days are combined into one event. It might be because the Junior High is right next to the Elementary; or perhaps because of the lack of kids there. In any case, the students are giving it their all, especially the Junior High School girls. There dance routine is awesome!

平成18年9月14日の日記
天気: 晴 行事: 君田中

昨日の代わりに今日運動会練習を一日中しました。君田小学校のALTさんも来たので一緒に見ました。君田村はちょっと珍しいと思います。なぜなら、小学校と中学校の運動会は一緒にやるからです。小学校はちゃんと中学校の隣とか、両方で人数が少ないので、それはそうだろう。とにかく、生徒や児童は頑張っています。特に中がこう女子のダンスがチョー素敵です!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): perceive, feel

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カクkaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
おぼえるoboeru
ますsamasu
めるsameru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
覚えるおぼえるoboeruto remember
覚ますさますsamasuto sober up
覚めるさめるsameruto wake up
覚悟かくごkakugoresolution
覚醒かくせいkakuseiawakening
感覚かんかくkankakusensation
聴覚ちょうかくchoukakuthe sense of hearing
視覚しかくshikakuthe sense of sight
知覚ちかくchikakuperception
味覚みかくmikakuthe sense of taste


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Interaction ふれあい

Journal for 2006-9-13 Wed..
Weather: Rainy   Plan: Kimita JHS

We were supposed to be practicing for the upcoming sports day event all day today, but we had classes as usual because of the rain. I introduced myself to the 9th graders. That was my last self-introduction class of the year. Now all the junior high and elementary school kids I teach should know about me. But most of them can only remember my name, so I want to interact with them during lunchtime and after school, but I am a bit shy. What should I do?

平成18年9月13日の日記
天気: 雨 行事: 君田中

一日中、運動会のための練習するつもりだったが、雨を降ってしまったので、普通な授業をしました。3年生の前に自己紹介をしました。それは今年度最後の自己紹介授業です。みんなの教えられる児童や生徒は僕について知っているはずです。でも、ほとんどに子は僕の名前だけ覚えられるから昼休みや放課後でふれあいたいが、ちょっとおどおどします。どうしよう?

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): each

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カクkaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
おのおのonoono
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
おのおのonoonoeach
各種かくしゅkakushuall sorts
各国かっこくkakkokueach nation
各位かくいkakuieveryone
各自かくじkakujiindividual


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Elementary Novel 小学 小説

Journal for 2006-9-12 Tue..
Weather: Rainy   Plan: Sakugi JHS

This morning I created and FAXed lesson plans to the next Elementary schools I will be going to. ALTIA has some great elementary school English materials and lesson plans, but they are all in English, so I used them as a base to make my plans in Japanese. In the little free time I had I started reading the light novel (young adult fiction) “The Melancholy of Haruhi Suzumiya.” I know that there is an English version of the novel available, but I am going to read the original version in order to study Japanese. I’ll do my best!

平成18年9月12日の日記
天気: 雨 行事: 作木中

今朝、小学校で教える今度のための計画を作ってFAXしました。ALTIA会社はとてもいい小学校英語について教材や計画があるが、英語版だけあるので、日本語に直さなければなりませんでした。少ないアイドル時間で「涼宮ハルヒの憂鬱」というライトノベル(青年小説)を読み始まりました。英語版があるのが知っているが、日本語の勉強するために原版を頑張ります!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): horn, angle

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カクkaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
かどkado
つのtsuno
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
かどkadoedge
つのtsunohorn
角度かくどkakudoangle
直角ちょっかくchokkakuright angle
三角さんかくsankakutriangle
全角ぜんかくzenkakufull-pitch character (e.g., 2-Byte Kanji)
半角はんかくhankakuhalf-width characters (e.g., romaji)


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Kogal Kids コギャル子供

Journal for 2006-9-11 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Mirasaka Elementary

I have finished my first week at my new job! It is easy to memorize all the kids’ names at my junior high schools since they are so small. I already have most of the 41 kids’ names and faces at Sakugi Junior High School down pat. I don’t know all the 68 kids at Kimita Junior High School yet, but I should have it by the week after next. I believe that schools these sizes are just right. It is much easier to get to know the kids one-on-one with these class sizes. Cool, huh?

I started teaching at the very interesting Mirasaka Elementary School today. It is larger than the other elementary schools I have taught at, at 155 kids. The kids are crazy energetic, though. The most interesting thing about the school is that there are about three or four first to third graders that are decked out in “kogal” style. Their hair is dyed and permed, their ears are pierced, and they have kogal style sweaters and short skirts. I think that these kids mom is really trendy. I asked the kids and they told me that their mom is one year younger than me. I didn’t even think trendy mamas like that existed!

平成18年9月11日の日記
天気: 晴 行事: 三良坂小

最初の週間を終わりました!両方の中学校は人数少ないので、生徒の名前を覚えやすいです。ほとんどの作木中学校の41人生徒の名前と顔を覚えました。君田中学生の68人はまだ覚えなかったが、再来週までできると思います。この大きさの学校がちょっといいと信じています。人数が少ないクラスは一人一人で生徒を知っているのが最も簡単です。最高ですねえ!

今日、とても面白い三良坂小学校に教え始まりました。前に教えた小学校より人数が多い155人児童がいる学校です。子供たちがすごく元気です。一番面白いことは3,4人低学年生はコギャルファッションをしました。髪を染めたり、パーマをかけたり、耳をピアスしたり、コギャルのようなセーターや短いスカートも着けていたり、します。その子供のお母さんはもしかしてすごくトレンディと思いまし。お母さんは僕より1年若いと子供は教えられました。そういうトレンディMamaがいるのが知らなかったのです!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): harm

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ガイgai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
害毒がいどくgaidokuharm
害虫がいちゅうgaichuuharmful insect
被害ひがいhigaidamage
利害りがいrigaiadvantages and disadvantages
殺害さつがいsatsugaimurder
災害さいがいsaigaicalamity
妨害ぼうがいbougaidisturbance
有害ゆうがいyuugaiharmfulness


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Work 作業

Journal for 2006-9-7 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Kimita JHS

Even though I didn’t have any classes today I was still quite busy. English classes are canceled next week because of the annual Sports Day event coming up, so Yukari-sensei had me prepare for the classes two weeks from now. I made up some activities that should be fun. I didn’t really make materials for class too much in my last job, so it feels pretty nice to have some real work to do around here. I want to find some time to study Japanese, too, but I haven’t gotten serious about it yet.

平成18年9月7日の日記
天気: 晴 行事: 君田中

今日授業をしなくても、忙しかったです。来週運動会があるので、英語が中止するのです。そして、ゆかり先生は再来週の英語授業について準備させました。いろんな楽しそうな活動を作りました。前の仕事でそういう教材をあまり作らなかったから、この本当の作業がある感じがとてもいいと思います。日本語勉強も時間になりたいだが,まだまだまじめになりませんでした。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): mediate

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カイkai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
介抱かいほうkaihounursing
介入かいにゅうkainyuuintervention
紹介しょうかいshoukaiintroduction
魚介類ぎょかいるいgyokairuiseafood
仲介ちゅうかいchuukaiagency


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Yukari-sensei ゆかり先生

Journal for 2006-9-6 Wed..
Weather: Rainy   Plan: Kimita JHS

I started working at Kimita Junior High School today. I think that the English teacher there, Yukari Fujimoto, is really amazing. At the beginning of each class she always asks each of the kids a random question! Her classroom management skills are really fantastic. I want to show her an Azumanga Daioh manga because her first name is Yukari. (There is an English teacher in the manga named Yukari-sensei!)

平成18年9月6日の日記
天気: 雨 行事: 君田中

今日、君田中学校に働き始まりました。英語先生の藤本裕佳里(ゆかり)さんはとってもすばらしい教師と思います。いつもに授業の始まりは生徒に1つの質問を尋ねて、そして、一人ずつそんな質問を答えなければなりません!藤本先生はすごくいい授業管理腕前があると見えます。下の名前は「ゆかり」なので、あずまんが大王の漫画を見せたいです。(そんな漫画で「ゆかり先生」という教師のチャラがいます!)

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): all

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カイkai
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
みなmina
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
みなminaeveryone
皆既食かいきしょくkaikishokutotal eclipse
皆目かいもくkaimokuentirely
皆無かいむkaimunothing
皆勤かいきんkaikinperfect attendance


-- 
Trevor Lalish-Menagh


Zero ゼロ

Journal for 2006-9-5 Tue..
Weather: Sunny   Plan: 作木中

I had no classes this morning, so I was working at my desk all until lunch. I worked on various activities and planned them out. In my previous job I always had an Internet-capable computer at my desk. But now the company I work for, ALTIA has a rule that computers cannot be used for anything but making school materials. So I will have to start seriously working now! But I heard that studying a little bit of Japanese is alright. I will have to do my other studying and such after school! I’ll do my best!

平成18年9月5日の日記
天気: 晴 行事: Sakugi JHS

今朝ゼロ授業をしなかったから、ずっと給食まで机で働きました。いろんな活動を考えて準備しました。前の職場でいつもインターネットができるコンピューターは机の上にありました。でも、今から僕は働いている会社ALTIAは教材作り以外でコンピューターを使えないというルールがあります。それから、この仕事でまじめに働かなければなりません!だが、ちょっと日本語を勉強するのが大丈夫と聞きました。その以外の勉強などを放課後でやらなくちゃ!頑張ります!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): ashes

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カイkai
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
はいhai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
はいhaiash
石灰せっかいsekkaiquicklime


-- 
Trevor Lalish-Menagh


It begins. 始まろう。

Journal for 2006-9-4 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Sakugi Elementary School

I started my new job today. I am working for a English teaching company called ALTIA. I am teaching English at some elementary and junior high schools for ALTIA in Miyoshi, Hiroshima. But, I am living at the same place. Most of my schools are close to my house in Iinan, Shimane. Actually, my wife Signe is now working at the schools I worked at before August. I am working at the schools she used to work at, too. We switched positions!

I started teaching English at Sakugi Elementary School today. The school only has 75 kids, so the classes feel really friendly. I am always nervous before I go to an elementary school, but if the kids are energetic I get energetic, too. The 5th graders were especially active in 6th period. They were laughing and giggling all throughout the games we played. There is no chime or bell between classes at Sakugi Elementary. That is a bit odd for Japan.

平成18年9月4日の日記
天気: 晴 行事: 作木小学校

今日新しい仕事を始まりました。ALTIAという英語教育会社に働きます。ALTIAのために広島県三次市内中小学校で英語を教えています。でも、同じ所に住んでいます。たいていの行く学校は家にある島根県飯南町の近くです。実は、8月前妻のシグニーは今働いている学校で働きました。今からシグニーは前に働いた学校で働いています。僕たちは仕事を交換しました!

今日作木小学校で英語を教え始めました。この学校の人数は75人児童だけので、学年はとても仲良しです。小学校で働く前、いつも緊張するけど、児童が元気だったら、僕も元気になります。6校時の5年生は特にハイテンションでした。ずっと笑わながら遊びました。作木小で授業と授業の間にチャイムやベルがないもんです。日本でおかしいです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): dissolve, clarity

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カイkai
ge
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
toku
かすtokasu
けるtokeru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
解くとくtokuto solve
解かすとかすtokasuto melt
解けるとけるtokeruto loosen
解決かいけつkaiketsusolution
解雇かいこkaikodismissal
解放かいほうkaihouliberation
解説かいせつkaisetsuopening
解答かいとうkaitouanswer
誤解ごかいgokaimisunderstanding
明快めいかいmeikaiclear understanding
理解りかいrikaicomprehension


-- 
Trevor Lalish-Menagh